Pengenalan Bab
ASH-SHU`ARAA '
Nama
Surah Asy-Syu'araa' - سورة الشعراء
[26:227] - Ini adalah sebahagian dari keseluruhan surah. [Papar keseluruhan surah]Surah mengambil namanya dari ayat 224 di mana perkataan itu berlaku.
26:224
(Asy-Syu'araa' 26:224) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark | Muka Surat 376 - ٣٧٦
Ash-Shu`araa
The triliteral root shīn ʿayn rā (ش ع ر) occurs 40 times in the Quran, in seven derived forms:
- 25 times as the form I verb yashʿuru (يَشْعُرُ)
- twice as the form IV verb yush'ʿiru (يُشْعِرُ)
- five times as the noun shāʿir (شَاعِر)
- four times as the noun shaʿāir (شَعَآئِر)
- twice as the noun shiʿ'r (شِّعْر)
- once as the proper noun shiʿ'rā (شِّعْرَىٰ)
- once as the noun mashʿar (مَشْعَر)
| (21:5:9) shāʿirun | (is) a poet | بَلْ قَالُوا أَضْغَاثُ أَحْلَامٍ بَلِ افْتَرَاهُ بَلْ هُوَ شَاعِرٌ |
| (26:224:1) wal-shuʿarāu | And the poets | وَالشُّعَرَاءُ يَتَّبِعُهُمُ الْغَاوُونَ |
| (37:36:5) lishāʿirin | for a poet | وَيَقُولُونَ أَئِنَّا لَتَارِكُو آلِهَتِنَا لِشَاعِرٍ مَجْنُونٍ |
| (52:30:3) shāʿirun | A poet | أَمْ يَقُولُونَ شَاعِرٌ نَتَرَبَّصُ بِهِ رَيْبَ الْمَنُونِ |
| (69:41:4) shāʿirin | (of) a poet | وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَاعِرٍ قَلِيلًا مَا تُؤْمِنُونَ |
See Also
- Quran Dictionary - the root shīn ʿayn rā
Tempoh Wahyu
Subjek dan pameran gaya, dan tradisi mengesahkan, bahawa ia telah diturunkan semasa tempoh Makkan tengah. Menurut Ibn Abbas, Surah Ta Ha didedahkan terlebih dahulu, kemudian Surah Al Waqiah, dan kemudian Surah Ash-Shu'araa. (Vol. Xx, ms 64). Mengenai Surah Ta Ha diketahui bahawa ia telah diturunkan sebelum Hadrat Umar memeluk agama Islam.
Ruh-ul-Ma'ani Perkara Matter dan Topik
Latar belakang Surah adalah bahawa orang-orang kafir Makkah secara terus-menerus menolak, dengan satu alasan atau yang lain, untuk menerima mesej Islam yang diberikan oleh Nabi. Kadang-kadang mereka akan mengatakan bahawa dia tidak memperlihatkan mereka tanda untuk meyakinkan mereka tentang kenabiannya; Kadang-kadang mereka akan menamakannya sebagai penyair atau ahli sihir dan mengejek mesejnya; dan kadang-kadang mereka akan mengejek Misinya, dengan mengatakan bahawa para pengikutnya adalah seorang pemuda yang bodoh, atau orang miskin dan budak - sedangkan mereka berpendapat, jika Misinya benar-benar bernilai bagi rakyat, para bangsawan dan penatua akan mempunyai diterima dahulu. Oleh itu, sementara dalam satu tangan, nabi semakin rusak dengan usaha-usahanya untuk menunjukkan kepada mereka secara rasional kesilapan kepercayaan mereka dan membuktikan kebenaran Doktrin Tauhid dan Akhirat, orang-orang kafir, yang lain, tidak pernah penat mengamalkan satu jenis obdurasi selepas yang lain. Keadaan ini menyebabkan kesedihan dan kesedihan yang besar kepada nabi.
Begitu keadaan ketika Surah ini diturunkan. Ia bermula dengan kata-kata penghiburan kepada nabi, yang bermaksud, "Mengapa kamu benci kerana mereka? Jika orang-orang ini tidak mempercayai kamu, bukan kerana mereka tidak melihat Tanda, tetapi kerana mereka menjadi obor. tidak mendengar sebab mereka mahu melihat Tanda yang membuat mereka menundukkan kepala dengan rendah hati. Apabila Tanda ini ditunjukkan dalam masa yang akan datang, mereka akan menyedari bahawa apa yang diberikan kepada mereka adalah Kebenaran. "
Selepas pengenalan ini, hingga ayat 191, satu dan tema yang sama telah dibentangkan secara berterusan, dan dikatakan: "Seluruh bumi berlimpah dalam Tanda-tanda seperti yang dapat membimbing pencari setelah kebenaran kepada Reality, tetapi orang-orang yang degil dan sesat tidak pernah percaya walaupun selepas melihat tanda-tanda, sama ada ini adalah Tanda-tanda fenomena semula jadi atau mukjizat-mukjizat Nabi-nabi. Orang-orang celaka ini telah keras kepala mengikuti kepercayaan mereka yang salah sehingga mereka menyerang mereka.Ia menggambarkan bahawa sejarah tujuh puak purba telah diberitahu, yang berterusan dengan tidak percaya sama seperti orang kafir Makkah. Dalam hubungan ini, perkara-perkara berikut telah ditekankan:
No comments:
Post a Comment