Wednesday, June 12, 2019

AL-FIL

0 Comments

Pengenalan Bab

AL-FIL 

Nama

Surah Al-Fiil - سورة الفيل

[105:5] - Ini adalah sebahagian dari keseluruhan surah. [Papar keseluruhan surah] 

Surah memperoleh namanya dari perkataan dalam ayat yang pertama.
105:1

105_1 Tidakkah engkau mengetahui bagaimana Tuhanmu telah melakukan kepada angkatan tentera (yang dipimpin oleh pembawa) Gajah, (yang hendak meruntuhkan Kaabah)?
(Al-Fiil 105:1) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark | Muka Surat 601 - ٦٠١

ashab al fil 

Tempoh Wahyu

Ini sebulat suara Makki Surah; dan jika ia dikaji terhadap latar belakang sejarahnya, nampaknya ia telah diturunkan di peringkat paling awal di Makkah.

Latar belakang sejarah

Seperti yang telah kita jelaskan dalam EN 4 Surah Al-Buruj di atas, sebagai balasan atas penganiayaan pengikut Nabi Isa Al-Nasaad di Najran oleh pemerintah Yahudi Dhu-Nuwas dari Yaman, kerajaan Kristian Abyssinia menyerang Yaman dan menamatkan pemerintahan Himyarit di sana, dan pada 52S AD seluruh tanah ini dilalui di bawah kawalan Abyssinian. Ini terjadi, sebenarnya, melalui kerjasama antara kerajaan Byzantine Constantinople dan kerajaan Abyssinian, untuk Abyssinians pada masa itu tidak mempunyai armada laut. Armada yang disediakan oleh Byzantium dan Abyssinia menghantar 70,000 pasukannya melintasi Laut Merah ke Yaman. Pada awalnya kita harus memahami bahawa semua ini tidak berlaku di bawah semangat keagamaan tetapi ada faktor ekonomi dan politik yang juga bekerja di belakangnya, dan mungkin ini adalah motif sebenar, dan pembalasan untuk darah Kristian hanyalah satu alasan. Sejak zaman empayar Byzantine telah menduduki Mesir dan Syria, ia telah berusaha untuk mengawal perdagangan antara Afrika Timur, India, Indonesia, dan sebagainya, dan kekuasaan Byzantin: dari orang-orang Arab, yang telah menguasainya berabad-abad, untuk mendapatkan keuntungan maksimum dengan menghilangkan pedagang Arab perantara. Untuk tujuan ini, pada 24 atau 25 SM, Caesar Augustas menghantar tentera yang besar di bawah jeneral Rom, Aelius Gallus, yang mendarat di pantai barat Arabia, untuk memintas dan menduduki laluan laut antara Arab Selatan dan Syria. (Lihat peta laluan perdagangan ini pada halaman 111, jilid iv). Tetapi kempen gagal mencapai matlamatnya berdasarkan keadaan geografi melampau di Arab. Selepas itu, Byzantine membawa armada mereka ke Laut Merah dan mengakhiri perdagangan Arab yang mereka jalankan dengan laut, dengan keputusan bahawa mereka hanya ditinggalkan dengan laluan darat. Untuk menangkap laluan tanah ini, mereka bersekongkol dengan orang Kristian Abyssinian dan membantu mereka dengan armada mereka membantu mereka untuk menduduki Yaman.
Makna Al-Qur'an 
Para sejarawan Arab menyatakan tentang tentera Abyssinian yang menyerang Yaman adalah berbeza. Hafiz Ibn Kathir mengatakan bahawa ia dipimpin oleh dua komandan, Aryat dan Abrahah, dan menurut Muhammad bin Ishaq, komandannya adalah Aryat, dan Abrahah dimasukkan di dalamnya. Kemudian kedua-duanya bersetuju bahawa Aryat dan Abrahah jatuh, Aryat terbunuh dalam pertemuan itu, dan Abrahah mengambil alih negara itu; maka entah bagaimana ia memujuk raja Abyssinian untuk melantiknya sebagai raja atas Yaman. Sebaliknya, ahli sejarah Yunani dan Syria menyatakan bahawa selepas penaklukan Yaman, orang Abyssinian mula meninggalnya ketua Yaman, yang menentang perlawanan, salah seorang ketua, bernama As-Sumayfi Ashwa (yang sejarawan Yunani memanggil Esymphaeus) menyerah kepada Abyssinians dan menjanjikan untuk memberi penghormatan yang diperoleh wasi raja Abyssinian untuk menjadi gabenor atas Yaman. Tetapi tentera Abyssinian memberontak terhadapnya dan menjadikan gabenor Abrahah di tempatnya. Lelaki ini adalah hamba pedagang Yunani dari pelabuhan Abyssinia Adolis, yang oleh diplomasi pandai telah menggunakan pengaruh besar dalam tentera Abyssinian yang menduduki Yaman. Tentera dihantar oleh Negus untuk menghukumnya sama ada memberi amaran kepadanya atau dikalahkan olehnya. Selepas kematian raja, penggantinya telah didamaikan untuk menerima beliau sebagai wakilnya dari Yaman. (Para ahli sejarah Yunani menulisnya sebagai Abrames dan ahli sejarah Syria sebagai Abraham. Abrahah mungkin adalah varian Abyssinian dari Abraham, untuk Arabnya versi adalah Ibrahim).
Lelaki ini melalui peredaran masa menjadi penguasa bebas Yaman. Dia mengakui kedaulatan Negus hanya dalam nama dan menggambarkan dirinya sebagai timbalannya. Pengaruh yang dimilikinya dapat diadili dari hakikat bahawa setelah pemulihan empangan Marib pada tahun 543 M, dia merayakan acara itu dengan mengadakan pesta besar, yang dihadiri oleh duta duta Kaisar Byzantine, raja Iran, raja Hirah , dan raja Ghassan. Butir-butir lengkap diberikan dalam prasasti yang Abrahah dipasang di empangan. Prasasti ini masih wujud dan Glaser telah menerbitkannya. (Untuk maklumat lanjut, lihat EN 37 dari ulasan Surah Saba).
Selepas menstabilkan pemerintahannya di Yaman Abrahah, beliau menumpukan perhatiannya kepada tujuan yang sejak awal kempen ini telah sebelum empayar Byzantine dan sekutunya, orang Kristian Abyssinian, iaitu untuk menyebarkan agama Kristian di Arab, dalam satu tangan, dan untuk menangkap perdagangan yang dilakukan melalui orang Arab di antara tanah timur dan kekuasaan Byzantine, di sisi lain. Keperluan, kerana ini meningkat kerana perjuangan Byzantine untuk kuasa melawan empayar Sasanian Iran telah menyekat semua laluan perdagangan Byzantine dengan Timur.
Untuk mencapai matlamat ini, Abrahah dibina di Sana, ibukota Yaman, sebuah gereja yang indah, yang dipanggil oleh ahli sejarah Arab al-Qalis, al-Qullais, atau al-Qulais, kata ini menjadi versi bahasa Arab dari kata Yunani Ekklesia, gereja .Menurut Muhammad bin Ishaq, setelah menyelesaikan bangunan itu, ia menulis kepada Negus, dengan berkata: "Saya tidak akan berhenti sehingga saya telah mengalihkan haji Arab kepadanya." Ibn Kathir menulis bahawa dia secara terbuka mengisytiharkan niatnya di Yaman dan mendapat ia diumumkan secara terbuka.Dia, sebenarnya, ingin mencetuskan orang-orang Arab untuk melakukan sesuatu yang harus memberikannya alasan untuk menyerang Makkah dan menghancurkan Ka'bah. Muhammad bin Ishaq mengatakan bahawa seorang Arab, marah pada pengumuman awam ini entah bagaimana masuk ke katedral dan mencemarkannya. Ibn Kathir mengatakan bahawa ini dilakukan oleh orang Quraisy dan menurut Muqatil bin Suleman, beberapa orang pemuda dari Quraish telah membakar katedral. Sama ada yang berlaku, kerana pengisytiharan Abrahah pasti provokatif dan dalam zaman pra-Islam purba tidak mustahil bahawa seorang Arab, atau seorang pemuda Quraish, mungkin telah marah dan mungkin telah mencemarkan katedral itu, atau membakarnya. Tetapi ia juga mungkin bahawa Abrahah sendiri mendapat ini secara rahsia oleh ejennya sendiri supaya mempunyai alasan untuk menyerang Makkah dan dengan itu mencapai kedua-dua tujuannya dengan memusnahkan Quraish dan menakutkan orang-orang Arab. Apa pun yang berlaku, apabila laporan itu sampai kepada Abrahah, para pengikut para Kafir telah mencemarkan katedralnya, dia bersumpah bahawa dia tidak akan berehat sehingga dia telah memusnahkan Ka'bah.
Jadi, pada tahun 570 atau 571 AD, beliau mengambil 60,000 tentera dan 13 gajah (mengikut tradisi lain, 9 gajah) dan berangkat ke Makkah. Dalam perjalanan, pertama, seorang ketua Yaman, Dhu Nafr dengan nama, mengumpulkan tentara orang Arab, menentangnya tetapi dikalahkan dan ditawan. Kemudian di negara Khath'am ia ditentang oleh Nufail bin Habib al-Khath'am, dengan suku kaumnya, tetapi dia juga dikalahkan dan ditawan, dan untuk menyelamatkan nyawanya, dia menerima untuk melayani dia sebagai panduan dalam Negara Arab. Apabila dia sampai di dekat Ta'if, Bani Thaqif merasakan bahawa mereka tidak dapat menahan kekuatan yang besar itu dan merasakan bahaya itu agar dia tidak dapat memusnahkan kuil dewa Lat mereka juga; ketuanya, Mas'ud. pergi ke Abrahah bersama orang-orangnya, dan dia memberitahunya bahawa kuil mereka bukanlah kuil yang dia datang untuk memusnahkan. Bait Allah yang dicari di Makkah, dan mereka akan menghantar seorang lelaki untuk membimbing dia di sana. Abrahah menerima tawaran itu, dan Bani Thaqif menghantar Abu Righal sebagai panduan dengannya. Ketika mereka sampai ke al-Mughammas (atau al-Mughammis), tempat sekitar 3 km dari Makkah, Abu Righal meninggal, dan orang-orang Arab melontarkan kuburnya dan amalannya bertahan hingga ke hari ini. Mereka mengutuk Bani Thaqif juga, kerana untuk menyelamatkan kuil Lat mereka telah bekerjasama dengan penceroboh Rumah Allah.
Menurut Muhammad bin Ishaq, dari al-Mughammas Abrahah mengetuai barisan hadapannya dan mereka membawanya merampas orang Tihamah dan Quraish, termasuk dua ratus unta dari Abdul Muttalib, datuknya Rasulullah saw Kedamaiannya). Kemudian beliau menghantar utusannya ke Makkah dengan pesan bahawa dia tidak datang untuk berperang melawan orang Makkah tetapi hanya untuk menghancurkan Rumah (iaitu Ka'bah). Sekiranya mereka tidak memberi tentangan, tidak ada sebab untuk pertumpahan darah. Abrahah juga mengarahkan utusannya bahawa jika orang Makkah ingin berunding, dia harus kembali dengan ketua utama mereka kepadanya. Kepala pemimpin Makkah pada masa itu adalah Abdul Muttalib. Utusan itu pergi kepadanya dan menyampaikan pesan Abrahah. Abdul Muttalib menjawab: "Kami tidak mempunyai kuasa untuk melawan Abrahah, ini adalah Rumah Allah, jika Dia menghendaki Dia akan menyelamatkan Rumah-Nya." Utusan itu meminta dia untuk pergi bersamanya kepada Abrahah. Dia bersetuju dan menemani dia kepada raja. Sekarang Abdul Muttalib adalah orang yang bermaruah dan tampan, ketika Abrahah melihatnya, dia sangat kagum; dia keluar takhta dan duduk di sebelahnya di atas permaidani.Kemudian dia bertanya kepadanya apa yang dia mahu. Abdul Muttalib menjawab bahawa dia mahu raja mengembalikan unta-unta yang diambilnya. Abrahah berkata: "Saya sangat kagum apabila saya melihat anda tetapi jawapan anda telah membawa anda ke dalam mataku: anda hanya meminta unta anda tetapi anda tidak mengatakan apa-apa tentang Rumah ini yang tempat kudus anda dan kudus nenek moyang anda." Dia menjawab: "Saya adalah pemilik unta saya dan meminta anda untuk memulangkannya. Bagi Dewan, ia memiliki Pemiliknya sendiri: Dia akan mempertahankannya." Apabila Abrahah berkata bahawa Dia tidak akan dapat mempertahankannya terhadapnya, Abdul Muttalib berkata bahawa itu terletak di antara Dia dan dia. Dengan ini Abdul Muttalib meninggalkan Abrahah dan dia mengembalikan kepadanya unta-untanya.
Ibn Abbas tradisi berbeza. Ia tidak menyebut permintaan untuk unta sama sekali.Menurut tradisi yang berkaitan dengannya oleh Abd bin Humaid, Ibn al-Mundhir, lbn Marduyah, Hakim, Abu Nuaim dan Baihaqi, beliau menyatakan bahawa ketika Abrahah mencapai Asifah (sebuah tempat yang terletak di antara Arafat dan Taif di pergunungan berhampiran dengan suci Hadis Makkah), Abdul Muttalib pergi kepadanya dan berkata: "Tidak perlu kamu datang sejauh ini, kamu mesti memerintahkan kita dan kita akan membawa kepada kamu apa sahaja yang kamu perlukan." Beliau berkata: "Saya mendengar bahawa Rumah ini adalah Rumah damai: Saya telah datang untuk memusnahkan kedamaiannya." Kemudian, Abdul Muttalib berkata: "Ini adalah Rumah Allah, Dia tidak membenarkan sesiapa yang menguasainya." "Kami tidak akan kembali sehingga kami memusnahkannya." Abdul Muttalib berkata: "Anda boleh mengambil apa sahaja yang anda sukai dari kami dan kembali." Abrahah enggan beranjak dan memerintahkan tenteranya untuk maju, meninggalkan Abdul Muttalib.
Dengan meninggalkan kedua-dua tradisi itu, satu perkara yang menjadi jelas adalah bahawa puak-puak yang tinggal di dalam dan sekitar Makkah tidak mempunyai kuasa untuk melawan pasukan besar itu dan menyelamatkan Ka'bah.Oleh itu, jelaslah, kaum Quraish tidak cuba untuk menentang sebarang rintangan.Quraish pada kesempatan Pertempuran Trench (Ahzab) hampir tidak dapat mengumpulkan & kekuatan berjumlah sepuluh hingga dua belas ribu lelaki walaupun persekutuan dengan suku kaum pagan dan Yahudi; mereka tidak dapat menahan 60,000 tentera.
Muhammad bin Ishaq mengatakan bahawa setelah pulang dari kemah Abrahah Abdul Muttalib memerintahkan orang Quraish untuk menarik diri dari bandar dan pergi ke gunung bersama-sama dengan keluarganya kerana ketakutan terhadap pembunuhan umum. Kemudian dia pergi ke Ka'bah bersama beberapa ketua Quraish dan memegang cincin besi di pintu, berdoa kepada Allah SWT untuk melindungi Rumah-Nya dan penjaga-penjaganya. Ada pada masa itu 360 patung-patung di dalam dan di sekitar Ka'bah, tetapi pada saat-saat kritis mereka melupakan mereka dan hanya meminta bantuan Allah. Doa mereka yang telah dilaporkan dalam kitab sejarah tidak mengandungi sebarang nama melainkan dari Allah, Yang Maha Esa. Ibnu Hisham di dalamnya telah menyebut beberapa ayat dari Abdul Muttalib, yang bermaksud:
Kehidupan Nabi 
"Ya Allah, seorang lelaki melindungi rumahnya, jadi lindungi rumahmu, jangan salib dan kerajinan mereka esok mengatasi kerajinanmu.
Sekiranya Engkau akan meninggalkan mereka dan kiblat kami kepada diri mereka sendiri, Engkau dapat melakukan apa yang Engkau kehendaki. "
Suhail di Raud al-Unuf telah menyebut ayat ini juga dalam hubungan ini:
"Bantu hari ini penganut-penganutmu terhadap para penyembah salib dan penyembah-penyembahnya."
Ibn Jarir telah menyebutkan ayat-ayat ini Abdul Muttalib juga, yang telah dibacakannya dalam doanya;
"Ya Tuhanku, aku tidak menghargai apa-apa harapan daripada mereka melainkan Engkau.
Wahai Tuhanku, lindungi rumahmu daripada mereka.
Musuh Dewan ini adalah musuhmu.
Hentikan mereka daripada memusnahkan penyelesaian anda. "
Setelah membuat permohonan itu, Abdul Muttalib dan para sahabatnya juga pergi ke gunung. Keesokan harinya Abrahah bersedia masuk Makkah, tetapi gajah khasnya, Mahmud, yang berada di barisan hadapan, berlutut. Ia dipukul dengan bar besi, dipijak, malah dipijak, tetapi ia tidak akan bangkit. Apabila mereka membuatnya menghadap ke selatan, utara, atau timur, ia akan segera dimulakan, tetapi sebaik sahaja mereka mengarahkannya ke Makkah, ia berlutut. Pada masa yang sama, kawanan burung muncul membawa batu di paruh dan cakarnya dan menyemburkannya ke atas tentera. Siapa pun yang terkena akan mula hancur.Menurut Muhammad bin Ishaq dan Ikrimah, ini adalah cacar, yang dilihat di Arab untuk kali pertama pada tahun itu. Ibnu Abbas mengatakan bahawa sesiapa yang diserang oleh kerikil, akan mula menggaru tubuhnya yang mengakibatkan memecahkan kulit dan jatuh dari daging. Dalam tradisi lain Ibn Abbas mengatakan bahawa daging dan darah mengalir seperti air dan tulang dalam tubuh menjadi kelihatan. Perkara yang sama berlaku juga dengan Abrahah. Dagingnya jatuh dan ada bangkai di badannya yang memancarkan nanah dan darah. Dalam kekeliruan mereka menarik balik dan melarikan diri ke Yaman. Nufail bin Habib, yang mereka bawa sebagai pemandu dari negara Khatham, telah diperiksa dan diminta untuk membimbing mereka kembali ke Yaman, tetapi dia menolak dan berkata:
"Di manakah seseorang boleh melarikan diri ketika Tuhan mengejar?
Hidung berpecah (Abrahah) adalah ditakluki; bukan penakluk. "
Ketika mereka mundur, mereka terus jatuh di tepi teluk dan mati. Ata bin Yasar mengatakan bahawa semua pasukan tidak musnah di tempat kejadian; ada yang tewas di sana dan yang lain tewas di tepi jalan ketika mereka menarik diri. Abrahah meninggal dunia di negara Khath'am.
Acara ini berlaku di Muhassir oleh lembah Muhassab, antara Muzdalifah dan Mina.Menurut Muslim dan Abu Da'ud, dalam perihalan haji perpisahan Rasulullah bahwa Imam Jafar as-Sadiq telah bercerita dari bapaknya, Imam Muhammad Baqir, dan dari Hadrat Jabir bin Abdullah, ia berkata ketika Kudus Nabi (yang menjadi damai) berjalan dari Muzdalifah ke Mina, dia meningkatkan kelajuannya di lembah Muhassir. Imam Nawawi telah menjelaskan bahawa mengatakan bahawa kejadian orang gajah telah berlaku di sana; oleh itu, jemaah haji telah diarahkan untuk melewati dengan cepat, kerana Muhassir adalah tempat yang disiksa. Imam Malik dalam mengatakan bahawa nabi mengatakan bahawa seluruh Muzdalifah adalah tempat yang sesuai untuk tinggal tetapi seseorang tidak boleh tinggal di lembah Muhassir. Dalam ayat-ayat Nufail bin Habib, yang mana Ibnu Ishaq telah disebutkan, dia menggambarkan peristiwa ini sebagai saksi mata:
Sahih Mu'atta 
"Adakah anda telah melihat, O Rudaina, tetapi anda tidak akan melihat, Apa yang kita lihat oleh lembah Muhassab.
Saya memuji Tuhan apabila saya melihat burung-burung,
dan saya takut bahawa batu-batu itu akan jatuh ke atas kami.
Semua orang meminta Nufail
Seolah-olah saya mempunyai hutang Abyssinians. "
Ini adalah satu peristiwa yang hebat yang kemudiannya menyebar di seluruh Arab dan banyak penyair menjadikannya subjek puisi pujian mereka. Dalam sajak-sajak ini, satu perkara sangat jelas bahawa semua orang menganggapnya sebagai manifestasi kuasa ajaib Allah Azza wa Jalla, dan tidak seorang pun, walaupun dengan kiasan, mengatakan bahawa berhala-berhala yang disembah di Ka'bah, ada hubungannya dengannya. Sebagai contoh, Abdullah ibn Az-Zibara berkata:
"Enam puluh ribu tidak pulang ke rumah,
Tidak juga lelaki yang sakit (Abrahah) bertahan hidup.
Ad dan Jurham ada di hadapan mereka,
Dan ada Allah, di atas hamba-hamba, yang menopangnya. "
Abu Qais bin Aslat berkata:
"Bangunlah dan sembahlah Tuhanmu dan uruskanlah
Sudut-Tulisan Allah di antara Gunung-gunung Makkah dan Mina.
Apabila pertolongan dari Pemilik Arasy mencapai anda,
Tentara-tenteranya menghancurkan mereka sehingga mereka berbaring di debu, dilempari dengan batu. "
Tidak hanya ini, tetapi menurut Hadrat Umm Hani dan Hadrat Zubair bin al-Awwam, Nabi saw bersabda: "Orang Quraish tidak menyembah sesiapa kecuali Allah, Yang Maha Esa dan Satu, selama sepuluh tahun (dan menurut kepada orang lain, selama tujuh tahun. Tradisi Umm Hani telah dikaitkan oleh Imam Bukhari dalam Sejarahnya dan oleh Tabarani, Hakim, Ibn Marduyah dan Baihaqi dalam koleksi mereka. Hadrat Zubair telah dikaitkan oleh Tabarani, Ibn Marduyah dan Ibn Asakir, dan ini selanjutnya disahkan oleh tradisi Hadrat Sa'id bin al Musayyab, yang Khatib Baghdadi telah mencatatkan dalam Sejarahnya.
Ahadith mursal 
Orang-orang Arab menggambarkan tahun di mana peristiwa ini berlaku (tahun gajah), dan pada tahun yang sama Rasulullah saw telah dilahirkan. Para ahli tradisi dan sejarawan hampir sebulat suara menyatakan bahawa peristiwa orang gajah telah berlaku di Muharram dan nabi itu dilahirkan di Rabi al-Awwal. Majoriti mereka menyatakan bahawa dia telah dilahirkan 50 hari selepas kejadian gajah tersebut.
Am al-Fil 

Tema dan Bahan

Sekiranya Surah al-Fil dikaji berdasarkan perincian sejarah seperti yang terkandung di atas, seseorang dapat memahami dengan baik mengapa dalam Surah ini hanya Allah yang menunaikan hukumannya terhadap orang-orang gajah telah dirujuk dan diterangkan secara ringkas. Ia adalah peristiwa yang berlaku baru-baru ini, dan semua orang di Makkah dan Arabia menyedari sepenuhnya.Orang-orang Arab percaya bahawa Ka'bah telah dilindungi dalam pencerobohan ini bukan oleh mana-mana tuhan atau dewi tetapi oleh Allah SWT sendiri. Kemudian Allah sendiri telah dipanggil oleh ketua-ketua Quraish untuk mendapatkan bantuan, dan selama beberapa tahun rakyat Quraish terkesan dengan peristiwa ini, tidak menyembah selain Allah. Oleh itu, tidak perlu menyebutkan butir-butir dalam Surah al-Fil, tetapi hanya sebutannya cukup sehingga rakyat Quraish, khususnya dan rakyat Arab, secara amnya, harus mempertimbangkan dengan baik di hati mereka mesej bahawa Nabi Muhammad (yang menjadi damai dan rahmat Allah) memberi.Untuk satu-satunya mesej yang diberikannya adalah bahawa mereka harus menyembah dan tidak menyembah melainkan Allah, Yang Maha Esa dan Yang Satu. Kemudian, mereka juga perlu menganggap bahawa jika mereka menggunakan kekerasan untuk menindas jemputan ini kepada kebenaran, mereka hanya akan menjemput kemurkaan Allah, yang telah menguasai sepenuhnya dan memusnahkan orang-orang gajah.
105:1
105_1 Tidakkah engkau mengetahui bagaimana Tuhanmu telah melakukan kepada angkatan tentera (yang dipimpin oleh pembawa) Gajah, (yang hendak meruntuhkan Kaabah)?
(Al-Fiil 105:1) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark | Muka Surat 601 - ٦٠١
(105: 1) Tidakkah kamu melihat bagaimana Tuhanmu telah memperhatikan orang-orang gajah? 2





1. Walaupun alamatnya ditujukan kepada Nabi (saw), para penasihatnya sebenarnya bukan hanya Quraish tetapi semua orang Arab, yang menyedari peristiwa itu. Di banyak tempat dalam Al-Quran perkataan-perkataan alam tara (tidak pernah kamu lihat) telah digunakan, dan mereka dimaksudkan untuk tidak mengatasi Nabi (saw) tetapi orang-orang pada umumnya. Surah An-Noor, Ayat 43 ); ( Surah Luqman, Ayat 29, 31 ); ( Surah Fatir, Ayat 19) 27 ); ( Surah Az-Zumar, Ayat 21 ) Kemudian, perkataan melihat telah digunakan di sini untuk menandakan bahawa di dalam dan sekitar Makkah dan di negara yang luas, dari Makkah ke Yaman, terdapat banyak orang yang masih hidup, yang telah menyaksikan dengan mata mereka sendiri peristiwa pemusnahan rakyat gajah, kerana ia telah berlaku hanya sekitar empat puluh hingga empat puluh lima tahun yang lalu, dan penduduk Arab terus mendengarnya yang dijelaskan oleh para saksi mata itu sendiri bahawa mereka telah menjadi begitu yakin seolah-olah mereka telah melihat dengan mata mereka sendiri.
2. Di sini, Allah tidak memberikan apa-apa butiran tentang siapa orang-orang gajah, dari mana mereka datang dan apa tujuan perarakan mereka, kerana semua perkara ini terkenal di kalangan rakyat.


105_2Bukankah Tuhanmu telah menjadikan rancangan jahat mereka dalam keadaan yang rugi dan memusnahkan mereka?
(Al-Fiil 105:2) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark | Muka Surat 601 - ٦٠١
(105: 2) Adakah Dia tidak membawa rancangan mereka menjadi sia-sia? 4



3. Perkataan kayd digunakan untuk pelan rahsia yang bertujuan untuk membahayakan seseorang. Persoalannya adalah apa yang rahsia dalam kes ini? Enam puluh ribu pasukan bersama beberapa gajah secara terbuka datang dari Yaman ke Makkah, dan mereka tidak pernah tersembunyi bahawa mereka telah datang untuk menghancurkan Kabah.Oleh itu, tiada rahsia mengenai rancangan ini. Walau bagaimanapun, apa yang rahsia adalah motif golongan Abyssinian. Mereka dengan memusnahkan Kabah, menghancurkan Quraish dan menakutkan orang Arab, mahu mengawal laluan perdagangan yang membawa dari Arab Selatan ke Syria dan Mesir. Motif ini mereka tersembunyi, dan sebaliknya mengisytiharkan niat mereka bahawa mereka mahu memusnahkan Kaabah, rumah utama ibadat Arab, sebagai tindakan balas terhadap pencemaran gereja mereka oleh orang Arab.
4. Secara harfiah, fi-tadlil bermaksud: memimpin rancangan mereka sesat, tetapi secara idiomatically mengetuai pelanggaran maksudnya membawa ia menjadi sia-sia dan menjadikan ia sia-sia. Di satu tempat di Al-Quran, dikatakan: Tetapi plot orang kafir (kayd) berakhir dengan sia-sia. Surah Al-Momin, Ayat 25 ), Dan yang lain: Dan Allah tidak membawa kepada kejayaan rancangan orang-orang yang menipu. Surah Yousuf, Ayat 52 ). Orang-orang Arab menggambarkan Imra ul-Qais dengan tulisan al-malik ad-dalil (raja yang hilang dan terbuang), kerana dia telah kehilangan kerajaan yang ditinggalkan oleh bapanya.


105_3Dan Ia telah menghantarkan kepada mereka (rombongan) burung berpasuk-pasukan, -
(Al-Fiil 105:3) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark | Muka Surat 601 - ٦٠١
(105: 3) Dan Dia menyuruh mereka menangkap burung-burung itu





5. Ababil bermakna banyak kumpulan berasingan dan bertaburan sama ada dari lelaki atau makhluk lain, yang datang dari pelbagai pihak berturut-turut. Ikrimah dan Qatadah mengatakan bahawa burung-burung ini datang dari sisi Laut Merah. Saeed bin Jubair dan Ikrimah mengatakan bahawa burung-burung itu tidak pernah dilihat sebelum ini atau tidak; ini bukan burung Najd, mahupun Hijaz, mahupun Timamah (tanah antara Hijaz dan Laut Merah). lbn Abbas mengatakan bahawa paruh mereka seperti burung dan cakar seperti kaki anjing. Ikrimah menyatakan bahawa kepala mereka seperti kepala burung mangsa, dan hampir semua pemberita sepakat bahawa setiap burung membawa batu di paruhnya dan dua batu di cakarnya. Sesetengah orang Makkah mempunyai batu-batu ini yang dipelihara dengan lama. Oleh itu, Abu Nuaim telah menceritakan pernyataan Naufal bin Abi Muawiyah, mengatakan bahawa dia telah melihat batu-batu yang telah dilemparkan ke atas orang-orang gajah; mereka menyamai benih kacang kecil dalam ukuran dan berwarna merah gelap. Menurut tradisi Ibn Abbas yang Abu Nuaim berkaitan, mereka sama dengan kernel pain, dan menurut Ibn Marduyah, sama dengan penurunan kambing. Jelas sekali, semua batu mungkin tidak sama tetapi berbeza dalam saiz sedikit.


105_4Yang melontar mereka dengan batu-batu dari sejenis tanah yang dibakar keras, -
(Al-Fiil 105:4) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark | Muka Surat 601 - ٦٠١
(105: 4) yang memukul mereka dengan batu dari tanah liat yang dipanggang, 6





6. Secara harfiah, bi ijarat-im-min sijjil bermaksud batu jenis sijjil. Ibn Abbas mengatakan bahawa sijjil adalah versi bahasa Arab dari bahasa Parsi sang dan gil, dan ia menyiratkan batu-batu yang terbuat dari tanah liat dan menjadi keras ketika dibakar. Quran juga mengesahkan perkara yang sama. Dalam Surah Al-Hijr, Ayat 74 ), telah dikatakan bahawa batu-tanah tanah liat bakar (sijjin turun ke atas orang-orang Lot, dan tentang batu-batu yang sama di dalamnya ( Surah Adh-Dhariyat, Ayat 33 ), telah dikatakan bahawa mereka adalah batu-batu yang terbuat dari tanah liat (hijarat-im min tin).
Hamid-ad-Din Farahi, yang pada masa kini telah melakukan kerja-kerja yang berharga mengenai penyelidikan dan penentuan makna dan kandungan Al-Quran yang menganggap umat Makkah dan Arab lain sebagai subjek tarmihim dalam ayat ini, yang merupakan para penerima alam tara. Mengenai burung-burung itu dia mengatakan bahawa mereka tidak melemparkan batu tetapi telah datang untuk makan mayat orang-orang dari gajah. Suatu resume dari hujah-hujah yang diberikannya untuk tafsiran ini adalah tidak boleh dipercayai bahawa Abdul Muttalib sepatutnya pergi sebelum Abrahah dan menuntut unta-untanya daripada memohon Kabah, dan ini juga tidak boleh dipercayai bahawa rakyat Quraisy dan yang lain Orang-orang Arab yang datang untuk mengerjakan Haji, tidak menentang penceroboh dan meninggalkan Kaabah kerana belas kasihan mereka telah pergi ke gunung. Oleh itu, apa yang sebenarnya berlaku ialah orang Arab melempari tentera Abrahah dengan batu, dan Allah dengan menghantar angin ribut yang dikenakan batu, memusnahkannya sepenuhnya; maka burung-burung itu dihantar untuk makan mayat tentera. Tetapi, seperti yang telah kita jelaskan dalam Pengantar, tradisi itu tidak hanya mengatakan bahawa Abdul Muttalib pergi untuk menuntut unta-nya tetapi mengatakan bahawa dia tidak menuntut unta sama sekali tetapi cuba untuk menghalang Abrahah daripada menyerang Kabah. Kami telah menjelaskan bahawa mengikut semua tradisi yang boleh dipercayai, tentera Abrahah telah tiba di Muharram ketika para peziarah telah kembali dan juga di luar kuasa Quraish dan suku Arab lain yang tinggal di kawasan sekitarnya untuk menentang dan melawan 60.000 tentera yang kuat. Mereka hampir tidak mampu mengumpul sepuluh hingga dua belas ribu kekuatan pada saat Pertempuran Trench (Ahzab) dengan bantuan orang-orang Arab dan puak-puak Yahudi, maka bagaimana mereka dapat berani berani menghadapi tentera, 60,000 kuat ? Walau bagaimanapun, walaupun semua hujah-hujah ini ditolak dan urutan ayat-ayat Surah Al-Rasa hanya dipandang, tafsiran ini dilihat menentangnya. Kalau begitu batu-batu itu dilemparkan oleh orang Arab dan orang-orang gajah itu dijadikan kerang, dan kemudian burung-burung datang untuk memakan mayat mereka, perintahnya adalah seperti ini: Kamu telah melemparkan mereka dengan batu-batu tanah liat yang dipanggang, maka Allah menjadikan mereka sebagai khasiat yang dimakan, dan kemudian Allah mengutuskan mereka burung-burung. Tetapi di sini kita melihat bahawa pertama Allah telah menyebut tentang menghantar burung-burung; ini segera diikuti oleh tarmihim bi-hijarat-im min-sijjil (yang melemparkan mereka dengan batu tanah liat yang dipanggang); dan kemudian pada akhirnya dikatakan bahawa Allah menjadikan mereka sebagai jerami yang dimakan.




105_5Lalu Ia menjadikan mereka hancur berkecai seperti daun-daun kayu yang dimakan ulat.
(Al-Fiil 105:5) | <Embed> | English Translation | Tambah Nota | Bookmark | Muka Surat 601 - ٦٠١
(105: 5) dan menjadikan mereka seperti jerami yang dimakan (oleh lembu). 7


7. Perkataan asf seperti yang digunakan dalam asal telah terjadi dalam ayat 12 Surah Ar-Rahman: dhul-asf warraihan: dan jagung dengan sekam serta gandum. Ini menunjukkan bahawa asf bermaksud penutup luar benih, yang petani melempar selepas bijian telah dipisahkan daripadanya. Kemudian binatang-binatang itu memakannya, dan beberapa daripadanya jatuh dalam mengunyah dan ada yang diinjak-injak di bawah kukunya.

No comments:

Post a Comment

 
back to top